Traduire les résultats : Des outils pour communiquer dans diverses langues avec les patients, en temps quasi réel
En plus d'aider Breastcancer.org à fournir des informations constamment à jour, Contentful aide l'organisation à but non lucratif à se rapprocher de son objectif de maintenir une expérience personnalisée pour les visiteurs hispanophones. Avant Contentful, faire traduire un contenu signifiait stocker une montagne de documents et les envoyer entre les traducteurs externes. « Entre l'envoi du contenu original, la réception des traductions, l'importation de la traduction et le rendu sur le site, la publication de la version espagnole d'un élément prenait cinq semaines », explique Caroline Durham, Directrice du Contenu.
Désormais, la soumission, le suivi, la révision et la publication du contenu traduit se font directement dans Contentful avec Translations by Acclaro, l'une des nombreuses applications de traduction disponibles dans l'App Marketplace de Contentful. Grâce à cette application et à la possibilité de configurer des locales — qui permet aux auteurs de contenu de voir facilement où le contenu en espagnol est manquant afin qu'ils puissent faire des demandes de traduction en conséquence, un processus qui prenait auparavant plus d'un mois est réduit de moitié et il ne faut que deux clics à Breastcancer.org pour le faire — un pour envoyer l'entrée à l'agence et un pour publier le contenu traduit.
En plus de soutenir l'inclusivité grâce au contenu traduit, Breastcancer.org utilise la plateforme pour fournir à son public du contenu multimédia afin d'améliorer l'accessibilité et de simplifier des résultats scientifiques complexes. « Les gens apprennent différemment. Une page riche en texte peut ne pas être idéale pour certains. Peut-être que des visuels — une image, un diagramme, un graphique ou une vidéo — ou un podcast sont plus faciles à consommer lors de l'apprentissage sur le diagnostic ou les options de traitement. Avec Contentful, nous pouvons télécharger ces éléments en tant qu'entrées séparées, les modifier un peu, puis les réutiliser dans divers articles », souligne Sarah Layng, Chef de Projet chez Breastcancer.org. Peu de solutions de contenu offrent une telle liberté avec si peu de développement supplémentaire.